Bulletin officiel de l'Annam et du Tonkin 1873
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t
Title : Bulletin officiel de l'Annam et du Tonkin Author : Annam. Auteur du texte Author : Tonkin. Auteur du texte Publisher : [s.n.?] (Saïgon [impr.]) Publication date : 1873 Type : text Type : printed serial Language : french Language : language.label.français Description : 1873 Description : 1873 (A1873,N12). Rights : public domain Identifier : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t Source : Bibliothèque nationale de France, département Droit, économie, politique, F-26973 Relationship : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32731661k Relationship : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32731661k/date Provenance : Bibliothèque nationale de France Date of online availability : 12/07/2016
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t/f3.highres
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t/f4.highres
Thỏa ước về việc xác định dứt điểm đường biên giới giữa Vương quốc Campuchia và xứ Nam kỳ thuộc Pháp 1873
Ký ngày 15-7-1873
Ngài Préa Bat Som Dâch Prea Norodom Baroui Réam Té Yéa Tânâ Préa Chau Crung Campuchia Thip Phdey, vua Campuchia,
Và ông Phó Đô đốc Hải quân Dupré (Marie - Jules), Thống đốc và Tổng tư lệnh xứ Nam Kỳ, thay mặt Chính phủ Pháp;
Mong muốn xác định dứt điểm, qua thỏa thuận, đường biên giới giữa vương quốc Campuchia và xứ Nam Kỳ thuộc Pháp, sau khi đã cho tiến hành nghiên cứu địa hình khu vực để có cơ sở xác định đường phân giới theo các dòng chảy hoặc các chỗ lồi lõm đủ bền vững và rõ ràng nhằm tránh mọi tranh cãi về sau, đã thông qua và ký vào Thỏa ước này, gồm các điều khoản sau:
Biên giới giữa xứ Nam Kỳ thuộc Pháp và vương quốc Campuchia sẽ được đánh dấu bằng các cột mốc có đánh số, có ghi chú nêu công dụng của cột. Tổng số cột mốc là 124. Cột mốc số 1 sẽ được đặt ở điểm cực đông của đường biên giới và các cột tiếp theo sẽ tiến dần về hướng tây, theo trật tự tự nhiên của các con số, cho đến cột số 124, đặt cách kênh Vĩnh Tế và làng Hoa Thanh của xứ An Nam 1.200 mét về phía bắc.
Đường biên giới này sẽ đi qua những điểm chính sau:
Điểm bắt đầu là cột mốc số 1 đặt trên bờ con sông nhỏ Tonlé Tru; hướng chung của đường biên giới là đi về hướng tây nam và đi ngang qua các làng Sroc Tun, Sroc Papan, Sroc Banchrung, Rung Knoch, Sroc Tranh, Sroc Chung Ngon, Phumandet, Sroc Câe, Sroc Kompong Menchey (hay Bengo), đi theo bờ Cái Bắc, ngược tả ngạn của sông Cái Cây, đi qua Phum Kompong Cassang; Sroc Tameng, Sroc Tahong, Sroc Chéo, Phum Bathu, Sroc May, Sroc Rach Chanh, Sroc Tanu, đi theo bờ Bắc rạch Chris Asey (tên An Nam là Ta Du); đi theo bờ Bắc ranh Banan, cắt sông Hậu ở phía Nam đảo Co Ki (tên An Nam là cù lao Cái Sen); đi qua giao điểm của Prèk Croch và Prèk Slot; rồi theo đường song song với kênh Vĩnh Tế ở phía Bắc, đến làng Giang Thành và từ đó đi thẳng tới Hà Tiên để kênh Prèk Croch về phía Đông.
Được ký và đóng dấu tại Phnôm Pênh, ngày 15 tháng 7 năm 1873, tương ứng với ngày 5 (rôch), tháng Asat, năm Roca Panhcha Sac, 1235 theo lịch Campuchia.
Đã đóng dấu: Con dấu Vương quốc | Đã ký: Phó Đô đốc Hải quân DUPRÉ
Nguồn http://travinh.gov.vn/wps/portal/tuyengiao/!ut/p/c0/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP0os3gDIws_QzcPIwOLMAMLA8fA4GDfEPdAA6MQM_2CbEdFAONX-q0!/?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/wps/wcm/connect/bantuyengiao/ban+tuyen+giao/lich+su+dang/luoc+su+vung+dat+nam+bo/thoa+uoc+ve+viec+xac+dinh+dut+diem+duong+bien+gioi+giua+vuong+quoc+campuchia+va+xu+nam+ky
# Bulletin officiel de l'Annam et du Tonkin 1873
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t
> Title : Bulletin officiel de l'Annam et du Tonkin Author : Annam. Auteur du texte Author : Tonkin. Auteur du texte Publisher : [s.n.?] (Saïgon [impr.]) Publication date : 1873 Type : text Type : printed serial Language : french Language : language.label.français Description : 1873 Description : 1873 (A1873,N12). Rights : public domain Identifier : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t Source : Bibliothèque nationale de France, département Droit, économie, politique, F-26973 Relationship : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32731661k Relationship : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32731661k/date Provenance : Bibliothèque nationale de France Date of online availability : 12/07/2016
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t/f3.highres
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1261881t/f4.highres
---
# Thỏa ước về việc xác định dứt điểm đường biên giới giữa Vương quốc Campuchia và xứ Nam kỳ thuộc Pháp 1873
Ký ngày 15-7-1873
Ngài Préa Bat Som Dâch Prea Norodom Baroui Réam Té Yéa Tânâ Préa Chau Crung Campuchia Thip Phdey, vua Campuchia,
Và ông Phó Đô đốc Hải quân Dupré (Marie - Jules), Thống đốc và Tổng tư lệnh xứ Nam Kỳ, thay mặt Chính phủ Pháp;
Mong muốn xác định dứt điểm, qua thỏa thuận, đường biên giới giữa vương quốc Campuchia và xứ Nam Kỳ thuộc Pháp, sau khi đã cho tiến hành nghiên cứu địa hình khu vực để có cơ sở xác định đường phân giới theo các dòng chảy hoặc các chỗ lồi lõm đủ bền vững và rõ ràng nhằm tránh mọi tranh cãi về sau, đã thông qua và ký vào Thỏa ước này, gồm các điều khoản sau:
Biên giới giữa xứ Nam Kỳ thuộc Pháp và vương quốc Campuchia sẽ được đánh dấu bằng các cột mốc có đánh số, có ghi chú nêu công dụng của cột. Tổng số cột mốc là 124. Cột mốc số 1 sẽ được đặt ở điểm cực đông của đường biên giới và các cột tiếp theo sẽ tiến dần về hướng tây, theo trật tự tự nhiên của các con số, cho đến cột số 124, đặt cách kênh Vĩnh Tế và làng Hoa Thanh của xứ An Nam 1.200 mét về phía bắc.
Đường biên giới này sẽ đi qua những điểm chính sau:
Điểm bắt đầu là cột mốc số 1 đặt trên bờ con sông nhỏ Tonlé Tru; hướng chung của đường biên giới là đi về hướng tây nam và đi ngang qua các làng Sroc Tun, Sroc Papan, Sroc Banchrung, Rung Knoch, Sroc Tranh, Sroc Chung Ngon, Phumandet, Sroc Câe, Sroc Kompong Menchey (hay Bengo), đi theo bờ Cái Bắc, ngược tả ngạn của sông Cái Cây, đi qua Phum Kompong Cassang; Sroc Tameng, Sroc Tahong, Sroc Chéo, Phum Bathu, Sroc May, Sroc Rach Chanh, Sroc Tanu, đi theo bờ Bắc rạch Chris Asey (tên An Nam là Ta Du); đi theo bờ Bắc ranh Banan, cắt sông Hậu ở phía Nam đảo Co Ki (tên An Nam là cù lao Cái Sen); đi qua giao điểm của Prèk Croch và Prèk Slot; rồi theo đường song song với kênh Vĩnh Tế ở phía Bắc, đến làng Giang Thành và từ đó đi thẳng tới Hà Tiên để kênh Prèk Croch về phía Đông.
Được ký và đóng dấu tại Phnôm Pênh, ngày 15 tháng 7 năm 1873, tương ứng với ngày 5 (rôch), tháng Asat, năm Roca Panhcha Sac, 1235 theo lịch Campuchia.
Đã đóng dấu: Con dấu Vương quốc | Đã ký: Phó Đô đốc Hải quân DUPRÉ
Nguồn http://travinh.gov.vn/wps/portal/tuyengiao/!ut/p/c0/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP0os3gDIws_QzcPIwOLMAMLA8fA4GDfEPdAA6MQM_2CbEdFAONX-q0!/?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/wps/wcm/connect/bantuyengiao/ban+tuyen+giao/lich+su+dang/luoc+su+vung+dat+nam+bo/thoa+uoc+ve+viec+xac+dinh+dut+diem+duong+bien+gioi+giua+vuong+quoc+campuchia+va+xu+nam+ky
edited Oct 22 '18 lúc 5:08 pm